Biodiversity Information Science and Standards :
Conference Abstract
|
Corresponding author: Hirochika Ueda (uedahirochika@gmail.com)
Received: 27 Nov 2024 | Published: 27 Nov 2024
© 2024 Hirochika Ueda, Yurika Saito, Haruo Tanaka, Keiichi Kaneko
This is an open access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution License (CC BY 4.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited.
Citation:
Ueda H, Saito Y, Tanaka H, Kaneko K (2024) Deciphering Japanese Labels on Old Natural History Specimens. Biodiversity Information Science and Standards 8: e142847. https://doi.org/10.3897/biss.8.142847
|
For natural history specimens, metadata such as collection locality, date, and collector’s name are essential information ensuring the specimens’ scientific value. However, specimens collected decades ago may have missing or illegible metadata.
The Takashi Kurobe’s Rock and Mineral Collection*
The Japanese language is represented by 48 Hiragana and Katakana characters each, and more than 10,000 Kanji characters. In addition, the labels of old natural history specimens were written in English and Romanized Japanese using the alphabet. Such a variety of characters makes it difficult to decipher handwritten labels on the specimens even for native Japanese speakers. This study reports on how label information in the Takashi Kurobe’s Rock and Mineral Collection was deciphered to recover the scientific value of its specimens.
Following this study, the Takashi Kurobe's Rock and Mineral Collection*
CASE 1
In Takashi Kurobe’s Rock and Mineral Collection, there was a rock specimen with a single label with five characters in cursive scripts (Fig.
A volcanic rock specimen*
This specimen was a dark green volcanic rock with uneven pores throughout. On the inner surface of some of the bubbles, fine yellowish-gray crystals were found. These features are common in boninite. In Japan, boninite is found only around the Bonin Islands, far south of Tokyo. Looking at the specimen with the bias that this specimen would be from the Bonin Islands, the idea that the first two characters on the labels were possibly “兄島 Ani-Jima” came to the mind of the authors. “Ani-Jima” is Ani Island, located in the northern part of the Bonin Islands. Furthermore, the place named three Kanji where the Boninites outcrop on Ani Island was searched, leading to the discovery of a place called “瀧の浦 Taki-No-Ura”. As a result, the specimen’s labels were deciphered as reading “Ani-Jima Taki-No-Ura”, which is the Taki-No-Ura beach on Ani Island, in the Bonin Islands chain. This case clearly shows that the specimen itself is the largest source of the information in deciphering the label.
CASE 2
The Takashi Kurobe’s Rock and Mineral Collection contains 21 limestone specimens with partial locality information (Fig.
One of the 21 limestone specimens*
In this study, we went back to the basics to decipher specimen information while utilizing AI and a database of cursive Kanji. The specimens themselves are the most important source of information, and the specimen labels can be supplemented with information that is otherwise illegible or missing from the labels by the specimen's localities and collectors. Namely, once the specimen's localities and collectors are known, further information can be supplemented by examining the publications of the periods when the specimen was collected, thereby greatly restoring the specimen's scientific value. Although the development of AI is remarkable, at present, we would continue to rely on both the experiences and knowledge of curators to investigate and sort the natural history collections.
rock, mineral, fossil, university museum, cursive script
Hirochika Ueda
SPNHC-TDWG 2024
We thank Professor Yasumoto Nakazawa and the museum staff for supporting our research, and Sakiko Ueda and the curator course students from 2017, 2018, and 2023, for helping our digital archiving project of Takahashi Kurobe's Rock and Mineral Collection.